Sic

Sic (udtales / ˈsik / [1] ) er et udtryk for det latinske sprog ( sīc , hvis bogstavelige oversættelse er "så") og bruges ofte på italiensk for at angive, at "det er virkelig sådan" ( Sic et simpliciter ). [2] [3]

Det bekræftende adverbium " ja " på italiensk stammer også fra dette udtryk . Denne værdi er tydelig i den middelalderlige latin af Pietro Abelardo Sic et nons værk , hvis titel betyder "Ja og nej".

Det bruges normalt af redaktører og kuratorer i almindelighed, i citeringen af ​​en passage i formen ( sic ), [ sic ] eller mere tydeligt, sic! , for at understrege, at fejlen (eller under alle omstændigheder staveafvigelsen) rapporteres, som de findes i den oprindelige citerede tekst, så den ikke forveksles med en tastefejl , der er produceret af den person, der har indtastet teksten. I denne forstand er det forkortelsen af ​​sic erat scriptum : "så blev det skrevet".

Noter

  1. ^ Luciano Canepari , sic , i Il DiPI - Dictionary of Italian pronunciation , Zanichelli, 2009, ISBN 978-88-08-10511-0 .  
  2. ^ sic , i Treccani.it - ​​Treccani Vocabulary online , Institute of the Italian Encyclopedia. Hentet 29. august 2022 .
  3. ^ SIC - Ord, betydning og oversættelse , på Hoepli Italian Online Dictionary . Hentet 19. maj 2016 .

Relaterede emner

Andre projekter